in discontinuous manner - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

in discontinuous manner - vertaling naar russisch

LINGUISTIC TERM
Time–Manner–Place; Time Manner Place; Time-manner-place; Time-Manner-Place

in discontinuous manner      

математика

прерывисто

прерывно

manner         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Manner (disambiguation)

['mænə]

общая лексика

метод

образ действия

способ

существительное

['mænə]

общая лексика

метод

способ

образ действий

манера

поведение

обычаи

нравы

воспитанность

хорошие манеры

стиль

художественный метод

манера исполнения и т. п.

манерность

способ, метод

(хорошие) манеры

умение держать себя

обычаи, нравы

стиль, художественная манера

сорт, род

устаревшее выражение

сорт

род

юриспруденция

похищенное имущество

синоним

method, tradition

manner         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Manner (disambiguation)

Definitie

ИН-КВАРТО
нареч., полигр.
В 1/4 листа (о формате издания, получаемом фальцовкой (см. ФАЛЬЦ) в два сгиба).||Ср. ИН-ОКТАВО, ИН-ПЛАНО, ИН-ФОЛИО.

Wikipedia

Time–manner–place

In linguistic typology, time–manner–place is a sentence structure that defines the order of adpositional phrases and adverbs in a sentence: "yesterday", "by car", "to the store". Japanese, Afrikaans, Dutch, Mandarin, and German use this structure.

An example of this appositional ordering in German is:

The temporal phrase – heute (when? – "today") – comes first, the manner – mit dem Auto (how? – "by car") – is second, and the place – nach München (where? – "to Munich") – is third.

Vertaling van &#39in discontinuous manner&#39 naar Russisch